Презентация на тему: Дошкольное образование в Японии. Зарубежные педагогические системы на примере японии

Отношение японцев к образованию отличается от привычного россиянам ровно настолько, насколько разнится менталитет японский и русский. На всех этапах обучения, начиная с дошкольного периода, образование рассматривается, как один из приоритетов, который обеспечит в будущем достойный уровень жизни. Отправляясь на учёбу в Японию, наш соотечественник должен быть готов принять непривычные правила существования и постараться не ошибиться с выбором учебного заведения.

Особенности и структура образовательной системы Японии

Традиции и современность, тесно переплетённые во всём укладе жизни японцев, находят отражение и в структуре системы образования государства. Формирование образовательной системы Японии происходило по образцу американской и западноевропейской, но с сохранением традиционных национальных ценностей.

Образовательная система в Японии состоит из нескольких этапов

Дошкольное образование

Приобщаться к знаниям и адаптироваться к социуму дети начинают, как правило, с 3 лет - именно в этом возрасте ребёнок приходит в детский сад, который является первой ступенью образовательной системы в Японии. При наличии достаточно веских причин можно устроить ребёнка в садик и с трёхмесячного возраста, одним из оснований может быть более чем 4-часовая продолжительность рабочего дня обоих родителей. Дошкольное образование в Стране восходящего солнца имеет существенные отличия от большинства западных программ и методик. Японцы одними из первых начали говорить о важности раннего развития. Масару Ибука - известный директор организации «Обучение талантов» и создатель компании «Сони» - в своей книге «После трёх уже поздно» более 50 лет назад утверждал, что основы личности закладываются в первые три года жизни. С первых дней пребывания в дошкольном учреждении ребёнок приобщается к коллективному времяпрепровождению, при котором проявления индивидуализма не приветствуются. Одной из главных задач воспитания является обучение ребёнка чувствовать себя членом группы, проявлять внимание к другим участникам, уметь слушать окружающих и отвечать на их вопросы, т. е. научиться переживать эмпатию. Обучение счёту и письму не является первостепенной задачей: принято считать, что гораздо важнее развивать у ребёнка такие качества, как усердие в достижении поставленных целей, самостоятельность в принятии решений, любознательность к окружающему миру. Детские сады в Японии бывают как государственными, так и частными.

Школьный этап очень важен для японских детей

Уровень среднего образования

Начало апреля в Японии отмечается цветением сакуры и стартом учебного года в школах, куда идут дети начиная с 6-летнего возраста. Среднее образование в Японии, как и в большинстве стран во всём мире, делится на три ступени: начальную школу в течение 6 лет, среднюю - 3 года и старшую (тоже 3 года). Учебный год складывается из трёх триместров:

  • первый длится с 6 апреля по 20 июля,
  • второй начинается 1 сентября и заканчивается 26 декабря,
  • третий - с 7 января по 25 марта.

Бесплатное обучение предусмотрено только в начальной и средней школе, старшая школа платная. Начиная со средней школы, в программу обучения обязательно вводятся английский язык и специальные предметы, если учреждение имеет какую-либо профессиональную направленность или привязано к определённому вузу. В старшей школе усиленный акцент делается на изучении спецпредметов. Важный факт: учащиеся 7 - 12 классов пять раз в году сдают экзамены, которые в японских школах достаточно сложны и требуют большого количества времени на подготовку. Сама процедура сдачи экзаменов может занимать несколько часов. Результаты, как правило, влияют на то, где учащийся продолжит обучение - в престижной школе с хорошей перспективой поступить в вуз или в школе, по окончании которой дальнейшее обучение будет проблематичным. Около 75% выпускников средних школ продолжают обучение в высших учебных заведениях.

Попав в Японию, я не знал ни катаканы ни хираганы, через три месяца я уже мог спокойно общаться с японцами на японском. Но из школы я вынес не только отличные знания японского языка и японской культуры, но и своеобразное воспитание. Школа научила ставить перед собой цели и борясь достигать их….и, приучила к общности тёплой заботой учителей.

Владислав Криворотько

http://yula.jp/ru/channel/graduate-ru/

Специальное и инклюзивное образование в Японии

Помимо обычных школ, в Японии существуют так называемые школы Дзюку - частные учебные заведения, в которых школьники могут пройти специальный дополнительный курс изучения общеобразовательной программы для успешного поступления в высшие учебные заведения. Иными словами, такие школы представляют собой особую форму репетиторства, но в некоторых случаях здесь также предусмотрены занятия музыкой, спортом, различными видами традиционных японских искусств.

Проблемами детей с ограниченными возможностями в Японии занимается специально созданная Национальная ассоциация, кроме того, существует штаб по проведению реформ в системе обучения таких детей. Штаб возглавляют наиболее влиятельные лица государства. Такой подход к решению вопросов инклюзивного образования позволяет принимать на законодательном уровне меры по обеспечению гарантированных Конституцией равных прав для всех в отношении выбора места и способа прохождения обучения. Кроме того, есть возможность эффективно контролировать соблюдение таких прав.

В процессе обучения школьники сдают сложные экзамены, к которым долго и упорно готовятся

Высшее образование

Чтобы в будущем успешно трудоустроиться, японская молодёжь стремится поступить в престижные вузы, среди которых наиболее популярными являются Токийский, Киотский университеты, а также университеты в Осаке, Саппоро (Хоккайдо), Сендаи (Тохоку)и другие. Структура учебного процесса в японских высших учебных заведениях близка по организационным и административным аспектам с системой высшего образования стран Западной Европы и США, но в силу особенностей менталитета и культурных традиций имеет и отличия. Вузовская подготовка отличается высоким уровнем преподавания. Как в частных, так и в государственных вузах обучение платное и может составлять от 4 до 7 тыс. долларов США в год. Для получения степени бакалавра студенты обучаются 4 года, магистра - ещё 2 года. В технических вузах обучение длится 5 лет, медицинское или ветеринарное образование получается в течение 12 лет. Существует ускоренный курс обучения в университетах, рассчитанный на два года - для педагогов, социологов, филологов и др. Учебный год разделён на два семестра: с апреля по сентябрь и с октября по март. Проживание в общежитии обойдётся студенту в 600–800 долларов в месяц.

Недостаточно богат? Выход есть - учебный грант!

Желание получить образование в Японии совпадает с возможностями далеко не всегда. Отсутствие необходимого количества средств подталкивает к поиску альтернативных способов решения проблемы. Один из них - получение гранта на учёбу в одном из вузов Японии. Такой грант ежегодно предоставляет правительство Японии в лице Министерства образования, культуры, спорта, науки и техники (Monbukagakusho.Mext) по программе «Студент». Для участия в конкурсе на получение гранта кандидат должен соответствовать определённым требованиям, среди которых - гражданство страны, поддерживающей дипотношения с Японией, возраст, как правило, от 17 до 22 лет, полное среднее образование. Кроме того, претендент должен быть готов к активному изучению языка и культуры Японии, не иметь проблем с физическим и психическим здоровьем.

Обучение - интенсивнее не придумать, и языковая школа - лишь одна из составляющих процесса. Мы все здесь учимся каждый день: находим новых знакомых, читаем книжки, листаем журналы, смотрим телевизор и слушаем радио. Свою порцию новой лексики я стабильно получаю от друзей, из японских блогов и книг. Не проходит и дня, чтобы словарный запас не пополнился хотя бы на пару пунктов.

Дарья Печорина

http://gaku.ru/students/1_year_in_japan.html

Гарантированно не смогут участвовать в программе лица, являющиеся военнослужащими ВС к моменту приезда в Японию, не прибывшие на место в срок, указанный принимающим университетом, получавшие ранее грант правительства Японии, уже проходящие учёбу в Японии, имеющие стипендии от других организаций, имеющие двойное гражданство (от японского нужно отказаться). Для прохождения отбора кандидат подаёт заявление установленного образца в диппредставительство Японии и сдаёт письменные тесты по математике, английскому и японскому языкам, а также по физике, химии и биологии в зависимости от специализации.

Грант на руках, что дальше?

В случае успешного прохождения отбора будущему студенту начисляется стипендия в размере 117 тыс. йен; оплату за обучение, а также расходы, связанные со вступительными экзаменами, берёт на себя правительство Японии. До начала обучения студенты проходят подготовительный курс в течение одного года, включающий интенсивное изучение японского языка, введение в специальность и другие дисциплины. Обучение в японских университетах ведётся только на японском языке. Более детально ознакомиться с порядком подачи документов и условиями отбора можно на официальном сайте Посольства Японии в России.

Видео: впечатления студентки после первого года учёбы в японском университете

Помимо правительственных программ существует множество частных и некоммерческих фондов, которые могут выделить стипендию для обучения в Японии, существуют стипендии Японской ассоциации международного образования, программы «Международного взаимопонимания», Министерства образования по программам стажировок и др. Ещё один способ продолжить учёбу в Японии - участие в программе по обмену студентами между вузами, имеющими партнёрские отношения. Требования для абитуриентов из стран СНГ мало отличаются от российских, детали участия в правительственных программах можно уточнить в посольствах Японии в своих странах.

Обучение в Японии помогло мне не только получить академические знания японского языка (Норёку Сикэн N3), но и расширить кругозор (здесь каждый день узнаёшь что-то новое), укрепить своё терпение и силу воли (так как на самостоятельные занятия требуется немало времени), а также познакомиться с замечательными людьми и найти новых друзей.

Елена Коршунова

http://gaku.ru/blog/Elena/chego_ojidat_ot_obucheniya/

Жильё, подработка, виза и другие нюансы

Пополнить бюджет студенты (в том числе русские, украинцы, казахстанцы) могут с помощью подработок, в качестве которых возможна работа в кафе, ресторанах, других заведениях из сферы обслуживания, или же с помощью преподавания русского языка, например. Для получения работы потребуется сертификат-разрешение, который можно получить в иммиграционном офисе после предоставления письма из учебного заведения. Студенты в Японии имеют право работать не более 4 часов в день. Многие пользуются такой возможностью, несмотря на то, что стоимость обучения здесь ниже, чем в наиболее престижных вузах США, Европы и даже России.

Видео: работа в Японии для иностранных студентов

Проблематичным может оказаться поиск жилья: несмотря на то, что университеты предоставляют иностранным студентам комнаты в общежитии, мест хватает не всем, поэтому многие вынуждены снимать помещения в частном секторе. Стоимость проживания в съёмном жилье может составить от 500 до 800 долларов в месяц.

Студенческая виза оформляется, как правило, в течение 3–4 месяцев, и гарантом при её получении является принимающий университет. Для получения визы потребуются:

  • копия диплома или справка с последнего места учёбы,
  • свидетельство о владении японским языком,
  • справка с места работы родителей,
  • копия свидетельства о рождении,
  • справка из банка о наличии 14–15 тысяч долларов на счету,
  • загранпаспорт,
  • 8 фото 3х4.

Весь пакет документов должен быть переведён на японский язык.

Таблица: преимущества и недостатки обучения в Японии

Молодой специалист с дипломом об окончании японского университета на руках имеет невероятно высокий шанс на получение места работы в одной из престижнейших компаний с мировым именем вследствие того, что уровень преподавания в японских вузах один из лучших в мире. Правительство и частные компании не жалеют инвестиций на развитие науки и образования. Все университеты и колледжи в Японии оборудованы ультрасовременными лабораториями и имеют в штате высокопрофессиональных преподавателей, благодаря чему обучение предоставляет глубокие теоретические знания и практические навыки. Кроме того, по ходу учёбы студенты приобщаются к таким национальным качествам японцев, как невероятное упорство и дисциплинированность, которые не будут лишними в дальнейшей жизни.

Нурутдинова А. Р.

Источник: Журнал «Педагогика» 2008/5 с.103

Над статьёй работала Бабенко Дарья

Современная японская семья сохраняет ряд специфических особенностей, главная из которых - патриархальность. Несмотря на заметные изменения, происшедшие в японском обществе в последнее время (юридически равноправие полов было закреплено еще в Конституции 1946 г.), японкам до равноправия с мужчинами еще далеко. Патриархальность как неотъемлемый компонент японского мировоззрения врывается в современность из глубины веков, в том числе и через лингвистические особенности японского языка. Так, широко употребительным словом по отношению к своей жене является существительное "капай" (букв. - "внутри дома"), в то время как к мужу принято обращаться "сюдзин" (букв. - "главный человек, хозяин").

Таким образом, традиционная идея о разделении жизненных ролей по половому признаку - мужчина работает вне дома, женщина ведет хозяйство и воспитывает детей - все еще торжествует в Японии. Нет в японском языке и слов "брат" и "сестра". Вместо этого находим "ани" (старший брат) и "отоото" (младший брат), "анэ" (старшая сестра) и "имоото" (младшая сестра). Поэтому идея выше- и нижестоящего никогда не покидает сознания ребенка; уже сама очередность его появления в семье накладывает отпечаток на формирование характера. И, несомненно, до тех пор, пока будет жить в народе буддийская доктрина о том, что рождение мужчиной или женщиной - это результат соответственно благовидных или неблаговидных поступков, совершенных в прошлой жизни, чувство превосходства у японских мужчин будет сохраняться.

Концепция семьи в Японии подчеркивает непрерывность семейной линии, затухание которой воспринимается как страшное бедствие. Отсюда вытекает очень бережное, любовное отношение к своим и чужим детям, их здоровью, личностному развитию. Образ матери связан в умах японцев с тем смыслом, который заключен в слове "амаэ". Ему трудно подыскать аналог в русском языке. Оно означает чувство зависимости от матери, переживаемое японскими детьми как нечто желательное. Глагол "амаэру" означает "воспользоваться чем-либо", "быть избалованным", "искать покровительства". Этими словами японцы выражают отношение к матери. Они положительно рассматривают стремление детей к родительской опеке (оно, по мнению большинства японцев, бережет ребенка от влияния плохой компании, употребления наркотических и психотропных средств), такую же оценку в их сознании получает и ответное действие родителей по отношению к детям.

Основной смысл первичной социализации в Японии может быть сформулирован несколькими словами: отсутствие для малышей каких-либо ограничений. Воспитательная доктрина в Стране Восходящего Солнца применяется к детям "с такой мягкостью и любовью, что не действует угнетающим образом на душу детей. Никакой ворчливости, никаких строгостей, почти полное отсутствие телесных наказаний; давление на детей оказывается в такой мягкой форме, что кажется, будто дети сами себя воспитывают, и что Япония - детский рай, в котором нет даже запрещенных плодов. Подобное отношение к детям в Японии не изменилось: родители ведут себя сегодня с детьми так же, как и раньше" .

Японка склонна регулировать поведение ребенка посредством воздействия па чувства и раскрытием возможных последствий поступка; она избегает конфронтации с волей и желанием ребенка и чаще выражает свое недовольство косвенно. Она пытается расширить эмоциональный контакт с ребенком, рассматривая его как основное средство контроля. Японская мать избегает утверждения своей власти, поскольку это ведет к отчуждению ребенка от нее. Самым важным является демонстрация на собственном примере правильного поведения в обществе. Японская женщина делает акцент на проблемах эмоциональной зрелости, податливости, гармоничном взаимоотношении с другими людьми. Именно для этого ребенка и отправляют в дошкольные учреждения.

Детский сад и ясли - это места, где дети проводят большую часть своего времени и где, соответственно, оказывается влияние на формирование их характера. Но для определения ребенка в ясли и детский сад (работающий с 8 утра и до б вечера) нужно подтвердить, что оба родителя работают больше четырех часов в день, соответствующими документами, а потом два раза в год повторять эту процедуру в доказательство того, что служебная нагрузка остается на прежнем уровне.

Основной целью, ставящейся перед детским садом, является "умственное развитие детей, укрепление их физического здоровья, обеспечение благоприятной окружающей обстановки, в которой дети могли бы чувствовать себя комфортно, безопасно и которая способствовала бы раскрытию их индивидуальных способностей в полной мере" . Разработкой воспитательной доктрины дошкольников в Японии занимается Всеяпонский центр по координации деятельности дошкольной педагогики. Указанная общая цель, в свою очередь, распадается на вполне определенные задачи, которые должны решать наставники детей определенного возраста.

Так, основной задачей для самых маленьких является пробуждение уверенности в себе, своих силах и приобретение ими необходимых жизненных навыков путем обучения их общению в благоприятной обстановке. У маленьких детей часто возникают конфликтные ситуации из- за игрушек. Однако даже ссоры считаются важным элементом межличностных отношении так как, по мнению Масару Ибука (автора новейших концепций воспитания и течения детей в раннем возрасте) они важны потому что развивают личную инициативу. Вмешиваться в ссоры детей - значит мешать развитию инстинкта Ж1ГТЪ в коллективе" .

Известно, что два года - это такой возраст, когда происходит развитие речи, в игровых ситуациях формируются основные двигательные навыки. Итоги психологических исследований свидетельствуют о том, что манипуляция тесно коррелирует с интеллектом. Поэтому в этом возрасте дети активно вовлекаются в манипулятивную деятельность. Большое внимание уделяется прикладному творчеству: рисованию, аппликации, "оригами, оятори" (умению плести из натянутой на пальцы тоненькой веревочки замысловатые узоры и узелки). Такие занятия прекрасно развивают моторику пальцев рук, которые совершенно необходимы японскому школьнику для написания иероглифов.

Целью воспитания трехлеток является интенсификация работы по формированию представлений об обязанностях и их распределении через различные игровые ситуации, имитирующие разнообразные стороны жизни. Едва ли не самым важным инструментом воспитания маленького японца является хоровое пение. Именно хоровое, так как выделять отдельного ребенка из группы, по японским меркам, крайне непедагогично. Детское хоровое пение - один из основных методов развития чувства единства с коллективом, поэтому оно играет такую большую роль в воспитании полноценного члена будущего японского общества.

Четырехлетних детей обучают отличать добро от зла, быть оптимистами. Пятилетние дети воспитываются под девизом: "Каждый может стать лидером!". Для этого перед ними выдвигаются обязательные к исполнению требования: самому себя обслуживать, быть неприхотливым в пище, самостоятельно составлять план какой-либо деятельности и выполнять его дружно и весело.

Нисино Маюми (доктор педагогики, научный сотрудник Государственного института педагогических исследований при Министерстве просвещения Японии) рассказывает, что "у японцев понятия философии образования, воспитания, формирования человека самым тесным образом связаны между собой. Традиционно цель обучения в японской школе больше воспитательная, чем образовательная, ибо в народе считается, что намного лучше быть хорошим человеком, чем ученым" . Эта цель реализуется в учебных планах младшей средней школы посредством специфических учебных предметов.

Процесс становления человека как личности, вхождение его в традиционную культуру народа, приобщение к принятым нормам в раннем детстве дает свои положительные результаты. В Японии проводится целый ряд праздников для детей, которые позволяют формировать у них чувство сопричастности к традициям своей страны. Традиционные синтоистские и буддийские обряды сопровождают японца всю жизнь с момента рождения. К числу подобных обрядов относится и такой, который совершается на седьмой день после рождения и называется "сития" (седьмая ночь) или "надзукэ-но иваи" (праздник по случаю выбора имени ребенку). При выборе имени внимание обращается на значение и благозвучие иероглифов, которыми оно записывается. Выбранное имя пишется на бумаге. Ее либо помещают в изголовье кроватки, либо отдают родственникам вместе с двумя "моти" - рисовыми лепешками красного и белого цветов.

В некоторых районах страны в этот день новорожденного впервые выносят из дома, кое-где это делается позже. Спустя 100 дней после рождения ребенка впервые несут в храм. Когда ему исполняется год, перед ним раскладывают различные предметы (например, счеты, серп, кисточку для письма и т.д.) И по тому, какую вещь он возьмет первой, предсказывают будущее.

В Японии традиционно отмечают большое количество детских праздников. Это и "хинамацури" (праздник девочек), и "кодомо но хи" (праздник мальчиков), и церемонии по случаю достижения детьми трех, пяти и семи лет - "ситигосан". Именно в этот день на девочек надевают кимоно (часто впервые), пышно украшают волосы. Мальчиков наряжают в "мон-цуки:" - короткое верхнее кимоно с фамильным гербом и "хакама" - часть официального японского костюма в виде широких шаровар. Дети вместе с родителями идут в храм, где совершается праздничное богослужение с целью умилостивить богов.

Особых рецептов физического воспитания японских детей нет, просто ему (как и заботе о здоровье учеников) уделяется большое внимание. Преимущество отдается большому объему физической нагрузки, разнообразным подвижным играм, среди которых особо популярны салки, скакалки, эстафеты. Причем самое удивительное заключается в том, что и воспитатели, и учителя участвуют в этих играх наравне с детьми. Обычным явлением в детских садах и школах являются ежедневные (в хорошую погоду) экскурсии, походы, "осанпо" (пешеходные прогулки по окрестностям) .

Особо тщательно разрабатывается также меню для детишек: пища очень разнообразна и обязательно включает в себя молоко, молочные продукты, овощи, фрукты. Рассчитывается даже витаминно- минеральный состав блюд и их калорийность (она не должна превышать 600- 700 калорий за один обед). Советы о "вкусной и здоровой пище" даются родителям воспитателями и даже заведующими детских учреждений. В частности, указывается, что в "обэнто" (коробочке с обедом, которую каждая мама должна приготовить ребенку утром) должно быть 24 вида продуктов, рис не должен разваливаться, а быть липким.

В Японии в каждом учебном заведении работает целый коллектив медицинских работников: доктор, медицинская сестра, стоматолог, фармацевт, куратор здоровья. Японский метод закаливания, заключающийся в том, что ребенок должен быть максимально приближен к природным условиям выживания, т.е. зимой стойко переносить холод, а летом терпеть жару, в целом оправдывает себя. Наряду с повышением природной сопротивляемости детского организма одним из основных и очень привлекательных элементов воспитания является приучение ребенка к телесной чистоте. Культ чистоты проявляется не только в чистых руках, но и в чистом теле, чистом белье и одежде, чистых волосах и зубах.

В ходе реализации 3-й образовательной реформы, проводимой в стране с 1984 г., гораздо больше внимания уделяется личности, индивидуальности каждого ученика. Это ведет к определенной трансформации воспитательных традиций японского общества. Но это лишь частичные изменения, а не отказ от них.

Таким образом, воспитание маленьких детей в Японии направлено на формирование в ребенке понятия о человеческом общежитии, укрепление его физического и психического здоровья, подготовку человека, умеющего работать в коллективе, четко выполняя предписания и не мешая окружающим.

В 1995 г. на международной конференции в Токио было принято решение об организации Азиатской ассоциации сравнительной педагогики. В Японии только в 1980 г. было опубликовано свыше 360 книг и статен по этой тематике. Японцы с большим интересом и несомненной пользой для себя изучают степени, они учатся на чужих ошибках, стремясь максимально избегать своих .

ЛИТЕРАТУРА

1. Исидзака К. Образование в Японии / Из информационных материалов Посольства Японии. М„ 1991.

2. Исихара Ю. Чем меньше "почемучек", тем мрачнее будущее науки и техники // Япония сегодня. 1994. № 9.

3. Наган Тору. Японское образование и традиции. Токио, 1994.

4. Официальный сайт Министерства образования, культуры и спорта Японии (Момбусё):

5. Кодомо хакусё 2000 нэн бан Нихон кодомо о мамору кай ("Белая книга детства за 2000 г.").

6. Накасонэ Я. Государственная стратегия Японии в 21 веке: Пер. с яп. М., 2001.

В Японии детский сад не является обязательной образовательной ступенью. Дети поступают сюда по желанию родителей.

Дошкольное образование в Японии представлено следующим образом: детские ясли, центры по уходу за детьми; детские сады.

В детские ясли в Японии (центр по уходу за детьми) ребенка можно устроить с трех месяцев, и только работающих родителей. Но чтобы поместить ребенка в подобное заведение, родители должны писать специальное заявление и обосновывать невозможность воспитывать малыша дома до трех лет очень вескими причинами. Все дело в том, что это противоречит принципу воспитания в семье на котором основана вся японская культура. Детские ясли предназначены для присмотра за детьми, и образовательные программы в них не предусмотрены и соответственно они подчиняются Министерству здравоохранения, труда и благосостояния, а не Министерству образования, культуры, спорта, науки и технологий, как все образовательные учреждения.

Вопрос об устройте ребенка в дошкольное учреждение решается муниципалитетом, независимо от типа учреждения (государственный или частный). Обратившись в мэрию, родители получают атлас детских садов (яслей), со схемой проезда, с данными о количестве мест в дошкольном учреждении. Предварительно родители могут посетить детский сад, пообщаться с персоналом и выбрать понравившийся садик, но последнее слово останется за муниципалитетом, в случае наличия свободных мест родитель получает разрешение на зачисление в детский сад (ясли) .

В систему дошкольного образования в Японии входят учреждения следующего типа: государственные, префектурные, муниципальные; частные; детские сады при школах и университетах - если ребенок попадает в такой детский сад, его будущее можно считать обеспеченным: по достижении соответствующего возраста он переходит в университетскую школу, а оттуда без экзаменов поступает в университет.

Более 80% в системе дошкольного образования в Японии составляют частные детские сады и центры присмотра за детьми. Большой разницы между государственным и частным дошкольным образованием Японии не существует. Система и подход к образовательному процессу строится на одних принципах в соответствии с Основным законом об образовании 2006 года. Оплата за содержание ребенка в детском саду государственной или частной формы собственности зависит только от дохода родителей - чем выше доход семьи, тем выше будет плата за детский сад. В среднем оплата колеблется от 100 долларов, для малоимущих, до 500 долларов для состоятельных семей. Для детских яслей (центров присмотра) имеет значение ещё и возраст ребенка, чем младше чадо, тем выше стоимость. Но всё же оплата за частный сад выше и помимо ежемесячной оплаты включает в себя вступительный взнос, который может доходить до 1000 долларов .

Так же придётся заплатить за форму, которая обязательна во всех детских садах. Каждый детский сад имеет свою форму: одинаковые штанишки, юбочки, кофточки, рубашки, шляпки и ранцы. Ношение формы является обязательным.

Устроить ребенка в садик можно в любое время года, но с 1 апреля таких мест становится гораздо. Это связано с тем, что начинается учебный год в Японии тоже начинается 1 апреля и часть дошколят поступают в начальную школу. В этот день во всех учебных заведениях - от детского сада до университета - проводится торжественная церемония открытия. И директор детского сада приветствует своих маленьких воспитанников с точно такой же серьезностью, как и ректор университета - своих студентов .

В детский сад принимают обычно с четырехлетнего возраста. Иногда, как исключение, при сильной занятости родителей, ребенка могут взять в садик с трех лет. Продолжительность дошкольного обучения составляет 3 года, затем ребенок поступает в начальную школу.

Качество воспитания и содержания ребёнка в дошкольном учреждении в большей мере зависит не от того частный сад или государственный, а от конкретного садика, района в котором он расположен и педагогического коллектива. Наполняемость групп так же очень разная и колеблется от 8 до 30-40 человек.

Часы работы дошкольных учреждений Японии различны, так к примеру государственные детские сады бывают двух видов: детский сад на полный день, режим работы такого садика ежедневный + суббота (неполный день). В такой сад ребёнок может быть принят в случае, если оба родителя работают более чем 4 часа в день. Утро в садах, как правило, начинается в 8 часов, забрать ребенка можно в любое время до 5 часов, за дополнительную плату за ребенком могут присмотреть до 7 часов вечера. И вторая разновидность детского сада, сад, в который принимают детей на полдня .

Все учебные заведения страны занимаются по единому графику: учебный год разделен на три семестра. Между семестрами - каникулы и для студентов, и для школьников, и для воспитанников детских садов: летние каникулы с 21 июля до 31 августа, зимние - с 21 декабря по 8 января, весенние - с 21 марта и до 1 апреля. В каникулы маленькие дети могут приходить в детский сад, чтобы поплавать в бассейне (бассейны есть практически в каждом детском саду) и немного побеседовать с воспитателем о жизни. Но занятий не проводится.

Перед дошкольными учреждениями Японии ставятся следующие задачи :

Помочь ребенку в установлении хороших отношений со взрослыми и детьми, в овладении навыками социального поведения;

Воспитать уважение к природе;

Помочь приобрести здоровые жизненные навыки;

Оказывать помощь родителям в воспитании ребенка неизбалованным, способным к сотрудничеству с другими детьми;

Предоставить всем детям равные условия;

Воспитать терпение и усидчивость;

Сформировать умение зависеть от других и понимать их.

Вовлеченность родителей в воспитательный процесс в детских садах очень высока. В Японии в процессе воспитания детей требуется постоянное присутствие и активное участие родителей. Ребенок без родителя бывает не больше двух, максимум четырёх часов. При этом воспитание проводится не только детей, но и родителей. В детских яслях практикуется ведение тетрадей, в которых воспитатель делает записи о деятельности ребёнка в течение дня: как спал, ел, как себя чувствовал и так далее, ответную реакцию ждут и от родителя. Педагоги и родители записывают интересные наблюдения и своё мнение о воспитании конкретного ребенка.

Весь процесс воспитания детей построен на тесном сотрудничестве педагога и родителя. При этом, воспитатель - ведущая сторона, он может указать на недостатки и упущения, которые, по его мнению, допускают родители в воспитании детей и его слова не просто должны быть приняты к сведению, а являются руководством к действию. Педагогическим коллективом дошкольных учреждений проводится обучение родителей методам воспитания детей, регулярно проходят родительские собрания. Мамы детей, как правило, часто общаются между собой, создают «мамские» комитеты для решения различных вопросов, посещают спортивные дни, дни наблюдений и другие мероприятия.

Основы воспитания в Японии развиваются в условиях коллективного сотрудничества детей. В японских детских садах, чего не делают в других странах мира, детей делят в небольшие группы, «ханы», примерно по восемь детей, в которых дети учатся навыкам коммуникации и самостоятельности. Им предоставляют собственные «рабочие места» в детском саду и они вместе решают, как будет называться их хан, как поступать в том или ином случае, т.е. с самого раннего возраста их учат коллективно работать. Группы, ханы, формируются так, чтобы каждый член группы мог дополнять весь этот небольшой коллектив. Детей учат выражать своё мнение при этом прислушиваясь и считаясь с мнением других участников группы, дети сами создают уют и порядок в своих группах, убирают, ухаживают за цветами, даже готовят себе самостоятельно обед. Таким образом детей обучают групповому поведению. В случае ссоры или драки между участниками группы воспитатель не спешит вмешиваться, так как считает, что ребенок сам должен научиться разрешать конфликты и это поможет ему стать сильнее .

Дети в садах обучаются письму, чтению, но самое главное в посещение детского сада это социализация ребенка, его учат жить в группе, жить интересами группы. Несмотря на приверженность японцев традициям, у них отсутствует понятие детского коллектива в нашем понимании. Состав групп в детском саду не постоянный. Каждый год группы формируются заново, происходит и постоянная смена воспитателей. Это необходимо для того, чтобы предоставить детям как можно более широкие возможности для социализации, чтобы ребенок не привыкал к одним людям, к одной обстановке, а учился жить в обществе. Так, если у ребенка не сложились отношения в данной конкретной группе, не исключена возможность, что он приобретет себе приятелей среди других детей. Воспитателей меняют для того, чтобы дети не привыкали к ним слишком сильно. Сильные привязанности, считают японцы рождают слишком сильную зависимость детей от своих наставников, а последних обременяют слишком серьезной ответственностью за судьбу детей. Если же педагог по каким-то причинам невзлюбил ребенка, эта ситуация тоже не будет очень тяжелой, возможно, с другим воспитателем у ребенка сложатся дружеские отношения, и он не будет думать, что все взрослые его не любят .

Чтобы стать воспитателем детского сада в Японии, нужно отучиться два года в институте или в университете. Квалификация присваивается по результатам письменного тестирования. С помощью тестов проверяются информированность и память. Работать педагогом в Японии почетно, поэтому в дошкольных учреждениях много мужчин - администраторов и инструкторов.

Дошкольное образование в Японии включает в себя пять направлений это: социальные отношения, здоровье, безопасность, язык, окружающая среда, выражение чувств. Детей учат общению, быть самодостаточными и развивать в себе новые навыки, изучая народные сказки и читая книги, детей приучают к языку и культуре. В детских садах предусмотрены и образовательные программы: детей учат читать, считать, писать, то есть, готовят к школе. Специальных занятий по развитию речи нет, но детей учат пользоваться вежливыми речевыми формулами - приветствия, прощания, благодарности, поощрения. Большое внимание уделяется прикладному творчеству: рисованию, аппликации, оригами, оятиро (плетение узоров из тонкой веревочки, натянутой на пальцы). Эти занятия прекрасно развивают тонкую моторику, которая необходима школьникам для написания иероглифов .

Помимо этого, их обучают пению, проводятся спортивные соревнования, регулярно устраиваются походы. Важное место в системе обучения занимает хоровое пение. Выделять солиста, по японским представлениям, непедагогично. А пение хором помогает воспитывать чувство единства с коллективом. После пения наступает очередь спортивных игр: эстафеты, салки, догонялки. Интересно, что воспитательницы, вне зависимости от возраста, участвуют в этих играх наравне с детьми. Примерно раз в месяц весь детский сад отправляется на целый день в поход по окрестностям. Места могут быть самые разные: ближайшая гора, зоопарк, ботанический сад. В таких походах дети не только узнают что-то новое, но и учатся быть выносливыми, стойко переносить трудности. Все эти мероприятия проводятся с целью развития чувства коллективизма у ребёнка. Таким образом, дошкольное воспитание в Японии призвано вырастить здорового, самостоятельного, всесторонне развитого, знающего и любящего свою культуру и страну члена общества.

В Японии считается, что важна не одаренность, а целеустремленность и настойчивость. В детях воспитывается внимание к тем, кто находится рядом, к их занятиям и настроению, подчинение общим правилам и терпимость. Конечной целью воспитания видится органическая сбалансированность между индивидуальностью и чувством коллективизма, четким выполнением обязанностей и развитием эмоциональной сферы чувств, определение соотношений между детским садом, семьей и обществом.

Педагогические основы становления личности детей, сформированные в детском саду, в школе позволяют учителю в школе уже практически не тратить времени на наведение дисциплины и организацию поведения учащихся, - все время и внимание отдаются усвоению новых знаний. Этот феномен японского дошкольного воспитания уже нашел научные подтверждения в педагогике: доказано, что дети лучше усваивают правила тогда, когда они получают наименьшее внешнее принудительное воздействие в процессе усвоения правил.

При всех положительных моментах в воспитании детей в Японии, за пределами страны существует расхожее мнение, что японцам чрезмерно привито чувство коллективизма, которое стирает их индивидуальность.

Вряд ли что-то может сравниться по популярности с моим постом про японский роддом:D как быстро летит время! Вот уже и пост про детский сад. Попрошу обойтись без холивара на тему ранней отправки чада в садик - ибо социальная ситуация тут у России и Японии совершенно разная, и я решила попробовать садик на полдня для общения ребенка с себе подобными. Мы живем в уютной провинции, в обыкновенном районе, где среди частных домов есть многоквартирные, рядом есть большой парк - а детей нет! Вот просто нет! С малышами японцы гуляют очень мало, 15 минут вокруг дома или полчаса после детского сада вечером, и никакой массовки или периодичности в этих прогулках. Молодые женщины часто гуляют с карапузиками в магазинах, а я хоть и люблю шопинг, но в магазин с ребенком - это для меня скорее жуткая необходимость, чем приятный досуг.

В Японии и в рунете достаточно русских женщин, чьи дети ходят в японский садик, и многие из них разобрались в теме гораздо лучше, чем я пока что, поэтому не претендую на исчерпывающую истину по этому вопросу. Главный поинт дошкольной системы в Японии - нельзя устроить ребенка в садик, если родители не работают. Не работаешь - воспитывай дома, будь любезна, даже если детей не один, а больше. Выбор и устройство в садик происходят через администрацию муниципального образования. Приходишь в мэрию, получаешь атлас детских садов с картами и схемами проезда, с данными по количеству мест. Выбираешь от 1 до 3 желаемых садов, готовишь документы от работодателя и подаешься - при приеме документов еще и спросят, где бабушки и дедушки и на самом ли деле некому сидеть с ребенком. Подать документы можно в любой день, но учебный год в Японии начинается в апреле, поэтому есть нюансы - в апреле попасть в желаемый садик проще, так как образуются новые группы, а в течение года возможностей уже несколько меньше, хотя отчаянной давки все равно нет.

В Японии есть государственные и частные садики, и они ничем (вроде бы) друг от друга не отличаются. Подход к детям, нормы, требования,оплата везде одинаковая - точнее, оплата вообще зависит не от садика, а определяется муниципалитетом исходя из доходов родителей. Кто больше зарабатывает - тот больше отдает за садик, вот и все. Еще мне показалось интересным, что, перед тем, как выбрать себе садик, можно каждый из них посмотреть - просто зайти, поздороваться, и тебе с удовольствием покажут убранство. При этом заводить знакомства и пытаться закрепиться бессмысленно, так как решение принимается вслепую в муниципалитете исходя из свободных мест, расположения и тп. Я была в нескольких детских садах, а моя подруга объездила их с десяток, везде встречали одинаково, и улыбчивый уютный персонал в фартуках весь на одно лицо:)

А еще сады делятся на хоикуэны и ётиэны - в первых за детьми вроде как просто смотрят и развлекают, а вторые являются образовательными учреждениями. Когда я гуглила "японский детский сад", мне сразу выпала одна статья русской мамы, чья 4-летняя дочка ходила в ётиэн и подвергалась всевозможным леденящим душу гонениям и понуканиям за неправильную длину волос и состав овощей в домашнем обеде. Я пока слабо в теме, поэтому не могу сказать, есть ли такое явление на самом деле - ну наверное есть, раз пишут! Сын моей подруги ходит в государственный хоикуэн, и к нему с его пшеничными кудрями никто не пристает. А у другой знакомой в крупном садике мам наоборот увещевают не тратить время и не делать обеды с собой слишком красивыми.

Когда я выбирала, мне интуитивно понравился маленький садик для карапузиков от 6 месяцев до 2 лет. Обычно в саду есть все возрастные группы от 0 до 6 лет, а этот является как бы придатком взрослого сада, и ходят в него только маленькие. У нашей Кати вообще zero-возраст, так как на начало учебного года 1 апреля ей было еще 0 лет:))) Интересным для меня является вопрос, какая социальная группа японцев отдает детей в ясли, ведь в основном принято, что женщины, выходя замуж, перестают работать и соответственно воспитывают детей дома. Конечно женщин полно и в банке, и в той же мэрии и на всех других рабочих позициях, и трудно определить, являются ли все они незамужними и бездетными. Так что пока я совсем не понимаю, среди кого оказалась:) но к социальным взаимоотношениям я отношусь легко, поэтому, по большому счету, мне почихать, является ли приличным или неприличным, что у тебя маленький ребенок и ты при этом работаешь.
Во многих садах утро начинается с 8, а заканчивается день для ребенка в любое время - если женщина работает на почасовой работе или неполный день, она может забрать ребенка когда ей удобно. Во многих садиках за дополнительную плату могут подержать ребенка до 7 вечера или в субботу - ведь подавляющее большинство японцев работают по субботам и со сверхурочными. Схема длительной адаптации с мамой, сидящей под дверью, прикинувшись шлангом, не принята - ведь подразумевается, что мама ушла работать! Но в то же время никто не будет против, если мама в первые дни будет забирать ребенка намного раньше. Ну а в 5 вечера приличные мамы уже разбирают детей:)

Чтобы правильно воспринять всю такую инфу, надо понимать, как в японском садике относятся к детям. Сегодня мы были на организационной встрече, где нам рассказывали как собирать ребенка и какой в саду распорядок дня - так вот, сегодня в садике было 12 человек, и на них - 6 воспитателей плюс заведующая. Детей обнимают, носят на ручках, укачивают, и это норма. В садике не чувствуется никакой опасности и тревожности казенного заведения, ну и в целом все, что они на себя берут - очень по-японски. У спящих детей до 2 лет каждые 15 минут проверяют дыхание (в связи с СВДС), а тех, кто уснул на животе, переворачивают на спину. Садик сам покупает для ребенка ту молочную смесь, которую малыш предпочитает, и при необходимости покупает привычную ребенку бутылку и соску. Естественно, учитываются аллергии, и ребенку не дают тот продукт, который ему нельзя. Есть небезосновательное мнение, что японцы мягко стелют, но спать потом жестко - ограничения, всех в ровный строй, не дай бог пойти против коллектива.... У меня пока нет какого-то яркого мнения на этот счет, я не испытываю потребности искать правду и самоутверждаться в коллективе, но по идее я понимаю, что не само собой получилось такое законопослушное общество, у которого так мало коррупции и такие чистые туалеты.

Еще про порядки: конфеты и пряники с собой детям не дают, но надо принести матрасик, пару полотенец, пакетики для грязной одежды и утилизации памперсов, 2-3 сменных комплекта одежды и всякое такое. Выдали книжечку, в которую каждый день воспитатели будут вносить заметки о поведении и самочувствии ребенка, как он поел, поспал и тп. Приветствуется встречная активность мамы - чтобы она там тоже вела летопись. А еще нам добровольно-принудительно продали (за недорого) форменную желтую панаму...одну на 5 лет, до школы:D Интересно, какой она будет в конце своей карьеры?

Сколько электронных игрушек ни предоставь ребенку, фаворитами останутся мусорное ведро и пакеты из-под молока:D

Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com


Подписи к слайдам:

Дошкольное образование в Японии Работу выполнила: Ижутова Л.А

Все начинается с семьи В Японии детский сад не является обязательной образовательной ступенью. Дети поступают сюда по желанию родителей - обычно с четырехлетнего возраста. Иногда, как исключение, при сильной занятости родителей ребенка могут взять в садик с трех лет. Есть в Японии и ясли для малышей, которым еще только годик. Но отдавать детей из семьи так рано не рекомендуется. Чтобы поместить ребенка в подобное заведение, родители должны писать специальное заявление и обосновывать невозможность воспитывать малыша дома до трех лет очень вескими причинами. Но для определения ребенка в ясли и детский сад (работающий с 8 утра и до 6 вечера) нужно доказать, что оба родителя работают больше четырех часов в день. Причем доказать это нужно с документами в руках, а потом два раза в год подтверждать, что служебная нагрузка остается на прежнем уровне. И это требование - согласно проведенным в стране опросам - является главным недостатком дошкольного образования в Японии

Система воспитания Воспитание личности в раннем детстве чрезвычайно мягкое, детям обычно ничего не запрещают и самое строгое наказание – это услышанное неодобрение или предостережение матери, если то, что он делает опасно или маме больно. Основы воспитания в японском обществе – предельная вежливость к окружающим людям и в общественных местах. И дома, и в саду очень много времени уделяется усвоению манер, ритуалов, вежливых выражений, которыми богата речь японцев. Еще японские родители могут пригрозить ребенку, что поменяются с соседями, у которых замечательные дети. Эти традиции воспитания помогают воспитывать послушание с раннего детства.

Большое внимание уделяется в Японии дошкольному образованию, ведь согласно утверждениям психологов, до семи лет человек получает 70% знаний и только 30% - за всю последующую жизнь. В детстве закладывается умение ребёнка контактировать с другими людьми, а это в японском обществе, сориентированном на ценности коллектива, очень важно.

Основной целью, ставящейся перед детским садом, является «умственное развитие детей, укрепление их физического здоровья, обеспечение благоприятной окружающей обстановки, в которой дети могли бы чувствовать себя комфортно, безопасно, и которая способствовала бы раскрытию их индивидуальных способностей в полной мере».. Особых рецептов физического воспитания японских детей нет. Просто ему (как и заботе о здоровье учеников) уделяется большое внимание. Преимущество отдается большому объему физической нагрузки, разнообразным подвижным играм, особо популярными являются такие спортивные игры, как салки, скакалки, догонялки, эстафеты

Япония - страна с богатыми традициями, в которой ритуальная сторона играет очень важную роль. Традиции воспитания мальчиков и девочек в японском обществе отличаются. Сын – опора семьи. Воспитание личности будущего мужчины связано с традициями самураев, воспитанием мужества и умения переносить невзгоды. Зато мальчикам полагается посещать после школы различные кружки и занятия, что не является нужным для девочек.

Пища Питанию в детских садах уделяется особое внимание. Меню тщательно разрабатывается и обязательно включает в себя молочные продукты, овощи и фрукты. Рассчитывается даже витаминно-минеральный состав блюд и их калорийность. Если детский сад отправляется на целый день на прогулку или экскурсию, каждая мама должна приготовить своему ребенку обэнто – коробочку с обедом. Но если мы в подобных случаях ограничиваемся котлеткой с овощами или просто бутербродами, то искусство японской мамы достойно восхищения. Такой обед должен соответствовать обязательным требованиям, а именно: включать в себя 24 (!) вида продуктов, рис при этом должен быть липким, а не разваливаться, не должна присутствовать свекла. Всю еду желательно не покупать в магазине, а приготовить своими руками и красиво разложить в коробочке, чтобы ребенок получил еще и эстетическое удовольствие.

Интерьер Обстановка внутри детского сада выглядит, по нашим меркам, очень скромно. Войдя в здание, посетитель попадает в большой коридор, с одной стороны которого находятся раздвижные окна от пола до потолка, а с другой - раздвижные двери (вход в комнаты). Как правило, одна комната служит и столовой, и спальней, и местом для занятий. Когда приходит время сна, воспитатели достают из встроенных шкафов футоны – толстые матрацы - и раскладывают их на полу. А во время обеда в эту же комнату из коридора вносят крошечные столики и стульчики.

Большое внимание уделяется прикладному творчеству: рисованию, аппликации, оригами, оятиро (плетение узоров из тонкой веревочки, натянутой на пальцы). Эти занятия прекрасно развивают тонкую моторику, которая необходима для написания иероглифов.

Группы в японских детских садах маленькие: 6-8 человек. И каждые полгода их состав переформировывается. Делается это для того, чтобы предоставить малышам более широкие возможности для социализации. Если у ребенка не сложились отношения в одной группе, то вполне возможно, он приобретет друзей в другой. Воспитатели также постоянно меняются. Это делается для того, чтобы дети не привыкали к ним слишком сильно. Такие привязанности, считают японцы, рождают зависимость детей от своих наставников. Бывают ситуации, когда какой-то воспитатель невзлюбил ребенка. А с другим педагогом сложатся хорошие отношения, и малыш не будет считать, что все взрослые его не любят.

Чтобы стать воспитателем детского сада в Японии, нужно отучиться два года в институте или в университете. Квалификация присваивается по результатам письменного тестирования. С помощью тестов проверяются информированность и память. А вот отношение к детям и способность с ними работать таким способом проверить невозможно. Поэтому в японских детских садах работает много людей, которые не любят детей.




Публикации по теме