Традиции китайской свадьбы. Китайская традиционная свадьба

Свадьба в Китае обычно не обладает особой романтикой и чувственностью, в отличие от русской. В Китае не принято сопоставлять чувство любви с таким важным событием в жизни человека.

Крайне редко совпадает так, что молодожены чувствуют друг другу взаимную симпатию и одновременно это союз выгоден для обоих семейств. Чаще всего молодых знакомят родители, исходя из своих интересов.

Как выбирают пару?

Традиционная китайская свадьба – это ритуал, который проводится в целях укрепления и увеличения семьи. Чувства молодых не учитываются, так как самое главное в браке – это не любовь, а союз, приносящий достаток в большую семью.

В древнем Китае глава семейства самостоятельно выбирал супругу своему сыну. Родственники могли давать советы, но главное решение стояло исключительно за отцом. Так же следовало учесть мнение уже почивших родственников, для чего проводились специальные жертвоприношения и ритуалы.




Сваты в Китае

Когда отец молодого человека останавливал свой выбор в пользу одной претендентки на роль жены для сына, он по традиции посылал в дом девушки гуся. Эта птица в Китае означает символ предложения руки и сердца. Если родители со стороны невесты соглашались с выбором и принимали предложение, то семья парня присылала им еще и подарки. После этого в дом жениха отправлялся документ, в котором указывалось, когда родилась их дочь.

Сведения о дате рождения жениха и невесты отдавались гадалке, которая с помощью магических обрядов и определяла, будет ли этот брак гармоничным и крепким. В случае, если ответ был положительным, назначалась дата торжественной церемонии.


Традиции свадьбы в Китае

В традиционном Китае свадьбы устраивались обязательно в красном цвете, который символизирует счастье и верность супружеской пары. Девушка на протяжении всего торжества не должна была не проронить ни слова. По старым поверьям, это способствовало рождению здоровых наследников. Также ей запрещено было есть на свадьбе.

Самая необычная традиция в китайской свадьбе заключается в том, что невеста перед заключением брака должна была начисто удалить брови и ресницы с лица. Эта процедура олицетворяла собой обновление, готовность к новой жизни. Лицо девушки покрывали толстым слоем белой пудры и наносили яркие румяна, а губы украшались помадой ярко-красного цвета. И платье, и вуаль на лицо тоже были в красных оттенках.

Фото традиционных свадебных нарядов в Китае представлены на фото ниже.

Когда невеста подходила к дому будущего мужа, ее встречали залпами ракет-шутих, вручали презенты ей и ее семье. После этого молодым нужно было пройти несколько обрядов. В заключение им выдавалось по рюмке вина, которые были украшены красными лентами и давали съесть пельмени. Пельмени в Китае символизируют многодетность.



Современная свадьба в Китае

В современном Китае почти ничего не осталось от древних свадебных традиций, но все же некоторые нюансы соблюдаются до сих пор.

Красные цвет по-прежнему является главным цветом на свадьбе. Если невеста выбрала для себя свадебное платье белого цвета, то туфли или другие аксессуары обязательно будут ярко-красными. Синие, черные или серые тона в одежде запрещены, так как это считается плохой приметой.

Фотосессия нарядных невесты и жениха проходит не во время свадьбы, а до нее за несколько дней. И на торжестве приглашенным гостям показывается уже готовое свадебное портфолио.

Если в Древнем Китае руку и сердце невесте предлагали с помощью гуся, то в современном мире птицу заменило письмо. В дом девушки жених отправляет послание, в котором собственноручно просит отдать дочь за него. Если семья девушки согласна, то жених приносит подарки в дом невесты.

После такой помолвки начинается вся подготовка к торжественному мероприятию. В день регистрации брака родители со стороны невесты приносят в дом жениха приданое.

Вместо гадалки, которая определяла день свадьбы, современные китайцы обращаются к астрологии, в которую очень верят. Бывают случаи, когда молодые ждут несколько лет, пока не наступить благоприятный период для создания семьи.



Клятва супругов в Китае

Клятва супругов в Китае – обязательный элемент в свадебной церемонии, и к нему относятся с большой серьезностью. Во время регистрации брака молодожены троекратно опускаются на колени, осуществляя поклоны родителям, земле, небу и в конце – друг другу.

После этого начинается чайная церемония: невеста поит чаем семью своего мужа. А за это родственники супруга вручают ей либо деньги в конверте красного цвета, либо драгоценные украшения. Если дарятся деньги, то число купюр ни в коей случае не должно равняться 4 – это очень плохая примета.

Китай – уникальная страна со множеством своеобразных традиций и обычаев, которые в строгом порядке должны соблюдаться. Все их назвать просто не представляется возможным, но все же свадьба в Китае – это необычное, яркое и очень красивое мероприятие, которое никого не оставит равнодушным.

Свадебные традиции Китая являются одними из самых необычных среди азиатских стран. В этой стране умело сочетаются уважение к обычаям предков и веяния современной моды. Поэтому портал www.сайт решил рассказать вам, как проходят свадьбы в Китае в наши дни.

Традиционная свадьба в Китае

Раньше все браки между молодыми заключались исключительно по договоренности между родителями будущих жениха и невесты. Подготовка к свадьбе и само торжество включало в себя шесть обрядов:

  1. Первый визит кого-то из семьи жениха в дом невесты с подарком и предложением помолвки.
  2. Второй визит опять с подарком, чтобы узнать имя, фамилию невесты, ее родителей, дату рождения молодой и ее место по старшинству в семье.
  3. Сообщение семье невесты, что родители жениха согласны на брак.
  4. Отправка в дом молодой подарка в знак закрепления помолвки.
  5. Третий визит, чтобы договориться о благоприятном дне свадьбы.
  6. Свадебное торжество.

Второй визит был одним из самых важных, без которого китайская свадьба никогда бы не состоялась. Многие свадебные традиции народов мира предусматривают обязательное согласие высших сил на брак, не является исключением и Поднебесная. Данные невесты узнавались для того, чтобы сравнить гороскопы молодых и узнать, будет ли такой союз благополучным, и назначить благоприятную дату для свадьбы.


Свадебная церемония

В назначенный день жених отправлялся к невесте со своей свитой и подарками (выкупом). После их вручения под музыку и взрывы хлопушек, поклона родителям он вместе с суженой отправлялся к себе в дом, где и проходило основное торжество. Всем гостям выдавались свадебные цветы или изображения иероглифа «Си», который означает «счастье». Их можно было прикалывать к одежде или использовать как украшение к прическе.


  • небу и земле,
  • старейшинам семьи,
  • предкам (фамильной дощечке),
  • родителям,
  • гостям,
  • друг другу.

После чего молодые должные были, скрестив руки, выпить по чаше с вином и связать друг другу руки красной лентой. Такой обычай, кстати, есть также и в бенгальской свадьбе , только там руки связывают красной нитью. Теперь жених и невеста становились семьей и считались одним целым. А завершалось все обильным угощением.

Современная свадьба в Китае

Сегодня китайская свадьба стала более демократичной и не такой длинной по церемониалу, как традиционная. Молодые имеют больше свободы в выборе будущего супруга и могут заключать браки по любви. Но при этом семья по-прежнему играет важную роль. Когда влюбленные принимают решение о женитьбе, они обязательно должны сначала посетить дом невесты, а затем дом жениха с официальным визитом. Семьи в свою очередь дарят подарки для второй половинки своего ребенка, благословляя таким образом пару.


Дата

Выбор дня, в который пройдет свадьба, остается важным событием и также согласуется с высшими силами. Поэтому влюбленным нередко приходится ждать благоприятную дату для бракосочетания несколько лет. Но есть лазейка. Регистрация и традиционная свадьба в Китае - это разные понятия. Поэтому зарегистрировать брак официально жених и невеста могут в любой день. А вот отметить торжество по всем полагающимся традициям можно уже только в определенную дату.


Прощание с семьей

У этой китайской традиции есть нечто общее с русской, когда невеста оплакивает потерю своих родных. Ведь после свадьбы она становится частью семьи мужа. В наши дни это значит, что девушка перед свадьбой проводит какое-то время дома, общаясь с родными и воспоминая счастливые моменты, связанные с семьей и детством.


Этот пункт смело можно внести в список особенностей свадьбы в Китае . Дело в том, что фотосессия проводится задолго до самой свадьбы. Жених и невеста фотографируются в разных нарядах, как правило, взятых на прокат, в различных местах. А на свадьбе демонстрируют гостям уже готовый свадебный фотоальбом. Приглашать фотографа на саму свадьбу у них не принято.


Наряд невесты

Согласно китайским древним традициям голову невесты должна была украшать корона в виде феникса, который символизирует женщину в мифологии Китая. Его изображение также должно было быть на свадебном наряде. Традиционно наряд невесты должен быть красного цвета, являющего символом счастья в культуре многих восточных стран. При этом он должен был быть богато украшен вышивкой и различными драгоценными камнями и в большинстве своем, как и на буддистской свадьбе , изготавливался из шелка.


Современный китайский свадебный наряд может быть и традиционного для Европы белого цвета, но обязательно иметь элементы красного. Невеста за свадьбу может поменять три наряда, поэтому одно платье может быть полностью белым, второе - красным, а третье - сочетать в себе два цвета. Тут уже все зависит от пожеланий молодой.

Эта история о том, как я в первый (и наверно, единственный) раз побывала на китайской свадьбе, да ещё и в качестве подружки невесты. Началось все одним августовским утром, когда моя подруга-китаянка Таня обрадовала меня новостью: во-первых, она выходит замуж, во-вторых, приглашает меня на свадьбу, а в-третьих, зовет меня стать подружкой невесты. Получить приглашение на китайскую свадьбу не только потому, что ты европеец, но еще и потому, что ты друг, было приятно, и я с нетерпением стала ждать этого дня – 16 октября 2016 год. Невеста тем временем уже начала активно готовиться.

Приготовления к свадьбе

Дата свадьбы была выбрана с учетом того, чтобы были четные числа – 16.10.16, заодно много счастливых цифр «6». И на самом деле времени на подготовку оставалось немного – всего чуть более двух месяцев. Уже после свадьбы я поняла, сколько всего надо было организовать и подготовить, сколько мелочей продумать и ничего не забыть. Чего стоят одни только наряды невесты: их как минимум должно быть три.

Еще в августе жених с невестой отправились из Харбина в живописный Сямэнь на свадебную фотосессию, где за один день они успели сменить до шести нарядов: например, невеста была в платьях белого, сиреневого, синего и других цветов. Фотографии действительно получились красочными и интересными, их показывали для гостей на широком экране в день свадьбы, а сейчас они украшают все стены в новой квартире молодоженов.

Сложность организации этой свадьбы состояла еще в том, что она проводилась в родном городе жениха – городе Хэгане, находящемся в почти 500 км от Харбина, и это при том, что сам жених уже там давно не живет. Поэтому помимо всего прочего, надо было решить вопрос транспорта, жилья и питания для гостей из Харбина.

Само бракосочетание кстати состояло раньше официальной церемонии – примерно за месяц. По словам Тани, месяц между регистрацией брака и свадьбой – совсем небольшой период, бывает даже год, а еще бывает, что денег на свадьбу так и не накопят.

За день до свадьбы

15 октября рано утром в 8 часов мы вместе с родителями, родственниками и близкими друзьями невесты (всего человек 30) уже ехали на специально арендованном автобусе из Харбина в Хэган, и несмотря на длительный 8-часовой путь, ехать было комфортно. В Хэгане гостей заселили в пятизвездочный отель, где на последнем этаже отводилась комната для невесты, а в комнатах для гостей были приготовлены подарки – кукурузная крупа и рисовое масло, продукты местного производства. Тем же вечером все гости со стороны невесты пришли на ужин, где помимо вкусной еды и деликатесов, предлагали китайскую водку, которую активно пило старшее поколение.

После ужина невеста собрала своих подружек, и мы все стали обсуждать выкуп. Мне и моей подруге Эле, тоже приглашенной на свадьбу, сказали, чтоб мы просто сидели, улыбались и брали « » — выкуп за невесту в красных конвертах.

День свадьбы

Началось все рано утром: в 7:30 мы уже были в комнате невесты, одетой в белое платье, в ожидании прихода жениха. Этот час времени даром не теряли: фотограф и так, и этак фотографировал невесту с ее подружками, а потом с родителями. 8:30 – приходит жених с друзьями. Они выполняют различные задания типа «сказать «я тебя люблю» разными способами» или «назвать милую различными словами» и т. д., причем все это проходит и на глазах невесты (в отличие от русской свадьбы). Выкуп завершен, жених поцеловал невесту, но и на этом испытания не закончены – молодые сидят на кровати, перед ними стол с яблоками, бананами, пирожными и другими сладостями, и они кормят этим друг друга. Затем жених находит туфлю невесты, обувает ее и всё, на этом мероприятия в отеле заканчиваются.

Следующее место действия – комплекс типа санатория, где в одном из домов находится «комната жениха», именно здесь состоится первая брачная ночь. Под фейерверки и аплодисменты жених с невестой выходят из машины, причем невеста в красной фате. Заходят в комнату, где на кровати орехами и финиками выложена надпись, гласящая о том, чтобы в семье поскорее родился ребенок. Невеста садится на нее, а затем жених омывает ей руки. После этого они пьют чай вместе с его родителями, а также бабушкой и дедушкой, невеста выражает им свое уважение тем, что подает им чашечку чая, а они в свою очередь дарят им «хунбао» с деньгами. Наконец, невеста переодевается во второе очень красивое с длинным шлейфом платье. Акт второй закончен.

Место действия третьего акта – банкетный зал, находящийся тут же рядом. Гости все в сборе (человек 150, и это по китайским меркам, немного), на большом экране показывают кадры со свадебной фотосессии, на сцене стоит ведущий, рассказывает историю любви молодой пары. Несмотря на весь пафос, все это действительно очень трогательно. Вновь перед всеми гостями проходит помолвка, а затем невеста с женихом обмениваются кольцами. Они поклоняются родителям, выпивают бокал шампанского, и невеста собирается подбрасывать свой букет. К моему удивлению, ловили даже друзья жениха (наверно очень забавно, когда мужчина ловит букет). Учитывая то, что меня вытолкнули вперед, букет прилетел ко мне в руки. Счастливую меня просят сказать пару слов, и так как Таня предупреждала о таком исходе событий, я накануне приготовила небольшую речь, и на сцене ее же и сказала.

Церемониал на этом заканчивается, и наконец, можно было сесть за стол, где в том числе были приготовлены подарки для гостей в виде коробочек с конфетами, а молодая жена тем временем переоделась в красное платье, и вместе с мужем они обошли каждый столик, поднимая бокал.

Только я начала расслабляться и отходить от всей этой суеты, как нам сказали, чтоб мы переодевались. Итак, уже в 1 час дня, гости стали расходиться, шарики стали сдувать, свадьба закончилась. Не успела я опомниться, как мы уже ехали на автобусе обратно в Харбин.

После свадьбы

По традиции, жена должна еще пару дней провести в доме мужа, и на третий день они вернулись в Харбин, где устроили банкет для тех, кто не присутствовал на свадьбе в Хэгане. После всех этих свадеб молодожены смогли вздохнуть спокойно и отправиться в свадебное путешествие в Австралию.

На самом деле, принимать участие в китайской свадьбе было интересно, все такое необычное и новое, но было жаль невесту, мне кажется, она очень устала за этот день. Я же кроме незабываемых впечатлений, увозила со свадьбы букет, платье (Таня купила платья подружкам и оставила их нам в качестве подарка), подарки и «хунбао».

Казалось бы, жизнь современных жителей Китая разительно отличается от той, какую вели их предки в стародавние времена. Стремительный экономический рост, выход на мировую арену, впечатляющие достижения во всех сферах жизнедеятельности – вот лишь немногие приметы бурно развивающейся страны.

Однако даже занятой житель самого современного китайского мегаполиса хранит невидимую связь с обычаями предков.

На протяжении нескольких тысяч лет Китай следует собственным традициям и верованиям, которые охватывают все сферы жизни человека: от рождения до смерти.

Свадьба – безусловно, одна из самых значительных вех на жизненном пути. И китайцы не испытывают недостатка в числе обычаев, связанных с церемонией бракосочетания. Даже выбор даты вступления в брак – это особый ритуал для жителей Поднебесной.

Фай Ли Сюань , свадебный координатор компании «Свадьба в экзотической стране», согласилась подробнее рассказать журналистам gbtimes о том, как какие древние традиции Китая все еще важны для вполне современных молодоженов.

Магия чисел

Для того, чтобы выбрать идеальную дату для бракосочетания, жители Китая часто обращаются к так называемому Желтому Календарю. Он точно указывает на то, какие дни являются самыми благоприятными для каждого рода событий, а каких дат следует избегать.

Фай говорит: «Перед тем, как планировать свадьбу, китайская пара обязательно заглянет в Желтый Календарь, чтобы убедиться, что выбранный для торжества день действительно подходит им как нельзя лучше».

Сами числа – отдельная тема для разговора и отдельная область суеверий даже в современном китайском обществе. Как говорит Фай, жители Поднебесной будут всеми силами избегать цифры «четыре», ведь на слух на китайском языке она звучит так же, как слово «смерть». Если на торжественном ужине, посвященном бракосочетанию, нумеруют столы , то вы никогда не найдете там столика под номером «4» или «14» или «24».

А вот такая цифра, как восьмерка, наоборот, приветствуется. Ведь для жителей Китая она означает «процветание» и «обогащение». Согласно традиционным представлениям, цифра «девять» также крайне благоприятна. Ведь она олицетворяет что-то «продолжительное».

Лучшее время для китайской свадьбы – август и сентябрь, то есть седьмой и восьмой месяцы по традиционному китайскому календарю. Тем более, что в это время отмечается и китайский день влюбленных – или «ночь семерок».

Еда на счастье

На западных свадьбах гости обычно теряются в догадках, какими блюдами их побалуют на торжественном ужине. А вот в Китае дело обстоит совсем по-другому: молодожены там предпочитают следовать давно устоявшейся традиции, согласно которой основными блюдами свадебного стола должны стать курица и омары.

Фай объясняет, что китайцы очень любят символические вещи. Все, что они делают, даже когда выбирают блюда для свадебного застолья, должно заключать в себе определенный символизм.

Если перевести слово «омар» на китайский язык, то получится что-то вроде «драконьей креветки». А курица – это символ феникса. В Китае считается, что дракон и феникс - это символы идеальной пары. Именно поэтому в такие торжественные моменты, как свадьба, омаров и курицу подают вместе.

Помимо этого, популярными свадебными блюдами являются рыба и лапша. По-китайски слово «рыба» звучит как «плодородный», а потому символизирует изобилие. Ну а длинная лапша – это символ долголетия.

Сладкая жизнь

Не обходится свадебный праздничный стол и без сладостей. «Во время свадьбы всем пришедшим гостям непременно раздают конфеты в красной обертке. Это связано с тем, что согласно китайским традициям, сладость конфеты символизирует сладкое начало совместной жизни молодоженов и их безоблачное будущее».

Своеобразные традиции прослеживаются и при оформлении свадебного торта. Вместо принятых на Западе пластиковых фигурок жениха и невесты, которые украшают вершину торта, жители Китая помещают туда изображения дракона и феникса, тем самым подчеркивая важность символов «идеальной пары».

Именно поэтому главная китайская свадебная сладость называется «Торт дракона и феникса». Начинкой для него служит паста из красных и зеленых бобов.

Только не груши!

Немилостью у китайцев пользуются не только определенные числа, но и некоторые блюда и прочие атрибуты свадьбы.

Фай поясняет: «На китайских свадьбах не принято угощать гостей грушами, тем более на свадьбе ни в коем случае нельзя резать грушу. Дело в том, что в китайском языке слово «груша» звучит так же, как «уходить прочь». Если вы разрезаете грушу, это означает, что вы разъединяете пару и создаете дистанцию между молодоженами».

Золотой и красный считаются в Китае свадебными цветами. Именно поэтому предлагаемые гостям конфеты должны быть в красной обертке. Однако есть одна субстанция, которая находится под полным запретом, несмотря на свой красный цвет.

«Вид крови считается самым дурным знаком, особенно так было в прежние времена. Например, когда свадьба проходила в деревне и местные жители забивали курицу или скот, то следы крови должны были скрываться от молодоженов самым тщательным образом».

Подарки – всем

После свадьбы настает время так называемой чайной церемонии. Жених и невеста чествуют родителей с обеих сторон, наливая им чай. Взамен они получают подарки или красные конверты с деньгами и украшениями.

На первый взгляд может показаться нелогичным, но Фай считает, что одновременно с модернизацией Китая его жители все чаще и активнее обращаются к древним традициям. Молодые пары стараются узнать как можно больше о свадебных обычаях предков и возродить их. Это даже становится своеобразной модной тенденцией.

Китайская свадьба

В древнем Китае заключение брака занимало очень длительное время, так как сопровождалось весьма сложным комплексом обрядов.

Традиционная китайская свадьба в настоящее время претерпела значительные изменения. Но, однако, обряды и ритуалы вокруг предложения руки и сердца, помолвка, подарки родителям невесты, свадебная церемония – все глубоко символично.

Как правило, в Китае к свадьбе отношение было и есть очень серьезное.

В первую очередь китайцы проверяют совместимость молодых по гороскопу. Так многие девушки и сейчас подыскивают себе мужей. Если показания гороскопа подходят семье, то от семьи жениха к семье невесты отправляются с подарками. Затем следует обмен брачными поручительствами и, наконец, заключение брачного контракта. И в Древнем Китае брачные контракты были весьма распространенным явлением. Свадьбу назначают на конец года, а для того, чтобы определить дату поточнее, вновь обращаются к гороскопу. И там всегда находится ответ. Причем выбирают не только конкретный день, но и конкретное время – желательно, чтобы свадьба начиналась во второй половине часа, когда стрелки часов направлены вверх, то есть в сторону процветания, богатства и удачи.

Накануне свадьбы в домах жениха и невесты устраиваются застолья, в которых принимают участие приглашенные родственники и друзья.

В день свадьбы невеста с самого утра наряжается для церемонии переезда в дом своего будущего мужа. Она прощается с родителями и другими родственниками.

Согласно китайским традициям, у невесты должно быть три платья: белое платье с вуалью надевается во время свадебной церемонии, второе – традиционное китайское свадебное платье для банкета, и последнее – платье уходящей невесты – одевается перед тем, как покинуть банкет.

Сейчас в китайских свадьбах сохранилась одна, самая главная традиция – использование красного цвета.

Даже если сегодня китайская невеста решит щеголять в европейском белом платье, на ноги она все равно наденет красные туфли, а в руки возьмет красный зонт. Кроме того, в красные цвета будет украшен зал для торжества. Кортеж также украшают красными цветами. Красный цвет для китайцев – символ любви, процветания и счастья. Свадебные аксессуары, такие как приглашения, подарки, конверты и даже свадебное платье невесты, оформляются в красной палитре.

Фотографии для свадебного альбома делаются не в день свадьбы, а заранее, иногда даже за месяц или два. В день торжества гости уже могут посмотреть готовый альбом жениха и невесты.

Свадебная процессия от дома жениха направляется к дому невесты, чтобы забрать ее. Но невесту так просто не отдают.

Подруги и родственники невесты могут отдать ее только за определенную плату. И жениху приходится выкупать невесту, отдавая им красные конверты (хун бао) с деньгами.

В день свадьбы проходит чайная церемония, на которой невеста официально представляется членам семьи будущего мужа.

Значительное место в китайской свадьбе занимает банкет. Праздничное меню, обычно, состоит из 12 блюд, включает такие деликатесы, как жареный поросенок и суп из акульих плавников, рыба, курица в красном масле, хлебцы с начинкой из семян лотоса, голуби и омары. Эта еда приносит процветание, гармонию и успех.

В китайской семье с огромным почитанием относятся к родителям. На свадьбе они самые важные персоны. Обычно, родители сидят за отдельным столом, а жених и невеста несколько раз обращаются к ним со словами благодарности.

Кстати, в ресторане в Китае гуляют недолго – после свадьбы не принято засиживаться допоздна.

Родители пары обычно дарят новую кровать с комплектом постельного белья. Перед свадьбой молодой племянник должен попрыгать на кровати на удачу молодоженам в рождении потомства.

Родственники и друзья дарят конверты с деньгами. Сколько – каждый решает сам, но главное, чтобы была цифра 8 – благоприятный знак.

Китайцы большие оригиналы по придумыванию свадебных сценариев.

Свадебные торжества могут состояться в магазине, на природе, на реке, в автобусе. Такие зрелищные мероприятия сохраняются в памяти на всю жизнь.

В Китае установлен «Закон о браке», согласно которому мужчины, достигшие 22 лет, и женщины не моложе 20 лет имеют право вступить в брак и получить брачное свидетельство в соответствующем компетентном органе. Так и устанавливаются их законные супружеские отношения.

Из книги Империя - II [с иллюстрациями] автора Носовский Глеб Владимирович

4. 1. Где китайская стена? Глубокие сомнения о том, был ли вообще Марко Поло в современном Китае, не покидают критически настроенного читателя на протяжении всей его книги. Сомневаются даже комментаторы-традиционалисты. Чашу их (бесконечного) терпения, наконец, переполнило

Из книги Когда? автора Шур Яков Исидорович

Китайская девятнадцатилетка Хи и Хо, царские астрономы, отличались примерным усердием. Но однажды, в 2137 году до новой эры, случилась непоправимая беда: средь бела дня вдруг потемнело небо, и весь народ был охвачен тревогой.То ли ошиблись Хи и Хо в своих расчетах, то ли

Из книги Мифы и легенды Китая автора Вернер Эдвард

Из книги Битва за звезды-2. Космическое противостояние (часть II) автора Первушин Антон Иванович

Из книги История мировых цивилизаций автора Фортунатов Владимир Валентинович

§ 5. Китайская цивилизация Самой многонаселенной и одной из самых древних стран является Китай. Китайская цивилизация возникла в долине реки Хуанхэ. Здесь, на «великой китайской равнине» около 5-го тысячелетия до н. э. появились земледельческие общины культуры Яншао.

Из книги Опиумные войны. Обзор войн европейцев против Китая в 1840-1842, 1856-1858, 1859 и 1860 годах автора Бутаков Александр

Китайская армия Несмотря на опыт прошедших военных кампаний, китайская армия так и застряла уровне XVII столетия. Причин этому может быть названа масса: и косность мышления китайцев того времени, вызванная подчеркнутым традиционализмом их культуры, и отсутствие денег на

Из книги Сталин и ГРУ автора Горбунов Евгений Александрович

Китайская карта Дипломатические отношения между Советским Союзом и Японией были восстановлены в 1925 г., и первый полпред Виктор Копп вместе с сотрудниками прибыл в Токио. Японское военное руководство решило воспользоваться ситуацией, и генштаб империи обратился с

Из книги Народные традиции Китая автора Мартьянова Людмила Михайловна

Китайская лапша Лапша или китайские макароны занимают второе место после риса из крупяных блюд в пищевом рационе китайцев. У нее есть и своя история.Лапшу придумали около 2000 лет назад. Первым из китайских императоров, отведавшим лапшу, был Ван Ман, правивший всего 14 лет в

Из книги Китай: страницы прошлого автора Сидихменов Василий Яковлевич

Китайская семья С детства китайцу внушалась мысль о том, что в «большой семье» отеческая власть принадлежит императору, а в «малой», членом которой он состоит, - главе семьи. Отец считался «представителем» императора, и нарушение домашних устоев рассматривалось как

Из книги История религии в 2 томах [В поисках Пути, Истины и Жизни + Пути христианства] автора Мень Александр

Из книги История мировых религий автора Горелов Анатолий Алексеевич

Из книги Подъем Китая автора Медведев Рой Александрович

Китайская армия и китайская революция Китайская Народная Республика была создана в результате 20-летней гражданской и национально-освободительной войн, и создание сильной народно-революционной армии оказалось здесь не менее важным условием победы, чем создание

Из книги Дорогами тысячелетий автора Драчук Виктор Семенович

«Китайская грамота» Современное китайское письмо и по форме, и по способу применения настолько отлично от нашего, что мы с большим трудом проникаем в его сущность. Все знают распространенное выражение «китайская грамота», которое невольно вырывается, когда

Из книги Древний Восток автора Струве (ред.) В. В.

Китайская письменность «Дарую тебе четырёх старейшин этого княжества, рабов от конюхов, пахарей и до ремесленников - шестьсот и пятьдесят и десять человек. Дарую тебе вождей и старейшин из варваров - десять и три, рабов тысячу и пятьдесят человек». Эта надпись

Из книги 50 великих дат мировой истории автора Шулер Жюль

Китайская империя В царствование династии Цинь с 328 по 221 гг. до н. э. политическое объединение Китая служило интересам династии, которая правила государством, простиравшимся от Монголии и Маньчжурии до долины Янцзы.Царь Цинь принял новый титул «Божественного

Из книги История Советского Союза: Том 2. От Отечественной войны до положения второй мировой державы. Сталин и Хрущев. 1941 - 1964 гг. автора Боффа Джузеппе

Китайская революция



Публикации по теме