Асянди — первый день рождения у корейского ребенка. "асянди" корейские годики

У корейского народа на протяжении всей жизни празднуются три важных события: первый год от рождения ребенка - Асянди, свадьба и Хангаби - юбилей 60 лет. Их принято отмечать с большим размахом. По верованиям, если родители не отметили годик ребенку, то они не имеют право делать ему свадьбу, дети, в свою очередь, не смогут справить Хангаби.

Асянди, первый день рождения ребенка, корейцы отмечают по-особому. Праздник делят на две части: Дольяби - стол для ребенка, и банкет для родных и близких. Особенно уделяют вни мание первой части праздника, которая обязательно должна пройти до 12 часов дня. Считается, что в первой половине дня добрые духи наиболее активны. Поэтому пожелания, высказанные до обеда, естественно, имеют больше шансов сбыться, чем вечером.

Ребенка одевают в корейскую национальную одежду - ханбок. Считается, что чем ярче будет ханбок, тем счастливее и богаче будет его жизнь.

Накрывается корейский низкий столик. На него ставят предметы, которые имеют определенное значение в жизни малыша. Это чашки с фасолью, рисом и чартоги (блюдо из специального сорта риса), ручка, тетрадь, книга, ножниц ы, нитки, калькулятор (раньше это были счеты), деньги, а также отдельно для девочки - иголку, а для мальчиков - кинжал. Ребенка подводят к столу и он выбирает три вещи. Судьба малыша, по корейский поверьям, напрямую зависит от того, что возьмет ребенок со стола.

Рис - достаток в семье, благополучная жизнь;
Фасоль - будет заниматься земледелием;
Чартоги - удачливая жизнь;
Ручка - будет писателем, художником, человеком творческой профессии;
Книга - будет любознательным, в будущем будет заниматься наукой;
Ножницы - будет зарабатывать физическим трудом, будет способным к прикладному искусству;
Нитки - долгая жизнь;
Калькулятор (счеты) - будет финансистом;
Деньги - будет зажиточным, богатым;
Если девочка выбрала иглу - ей быть лидером;
Если мальчик выбрал кинжал - будет военным.









Из всех вещей я не положила на стол только иголку - в целях безопасности. Моя дочь Диана выбрала книгу, деньги и ручку.

Затем все гости, а обычно во время этой части торжества присутствуют самые близкие родственники, кладут на стол денежные подарки. Бабушка со стороны мужа складывает их в сито и трясет над головой ребенка, чтобы деньги не были водой и задерживались у именинника. На подаренные деньги родители покупают малышу что-то памятное.





Вторая часть праздника - это банкет для близких и родных. Обычно вторую часть торжества начинают с традиционных корейских танцев, чтобы жизнь ребенка была праздничной и красочной.

Вечером собирается еще большее количество народа. Среди гостей на этом празднике, как правило, присутствует много детей, для которых мы приглашали клоунов, ростовых кукол. Для взрослых заказывают живую музыку, танцоров и различные шоу-программы, чтобы ни один гость не грустил, а веселился всей душой и радовался за ребенка.









Корейцы верят, что чем больше гостей сядет за праздничный стол и отведает угощения, тем счастливее и успешнее будет жизнь малыша. Среди блюд, которые обязательно присутствуют на праздничном столе в этот день, есть корейский национальный суп, рис-чапсари, хлеб чартыги и чимпени, обязательно три вида корейских салатов, корейская колбаса, пигоди, кукси.

В жизни может быть много юбилеев, но первый день рождения – особенная дата! В некоторых странах подготовка к празднику занимает несколько месяцев, а порой начинается еще до рождения малыша. В Корее первый день рождения называется «доль», а сам праздник «доль чжончжи». Сегодня празднование первого дня рождения ребенка - это причудливое сочетание древних традиций и современных веяний.

Годик – не единственная значимая дата в жизни корейских детей. Самое первое торжество для малыша устраивается в 100 дней. Это своего рода первая круглая дата. Появление такого праздника связывают с тем, что в древности уровень детской смертности был очень высок, и большинство детей умирало в первые недели после рождения. Поэтому то, что ребенок дожил до 100 дней, считалось значимым событием.

Традиция отмечать 100 дней ребенка сохраняется до сих пор. Интересно, что возраст грудных детей считается не как в Европе от 0 до 3мес, от 3мес до 6мес, от 6 мес до года. А от 0 до 100 дней, от 100 дней до 6 мес и далее до года. Забавно читать такую градацию на упаковках лекарств или смесей для кормления. Часто при посещении педиатра, врач спрашивает: «Вашему ребенку уже есть 100 дней?»

Когда мои дети были маленькими, приходилось судорожно подсчитывать в уме количество дней. Сейчас, праздник 100 дней – это прежде всего поход в фотостудию. Родители спешат запечатлеть свое чадо в его самом умилительном возрасте. Многие делают не только фотоальбомы, но и огромные «картины» и плакаты с фотографиями детей, которые потом помещаются в доме на самое видное место. Мне приходилось видеть даже фотообои и фотозанавески такого рода. Малышей в Корее принято почитать, баловать и лелеять.

детский день рождения

Следующий пункт программы праздника – угощение для ста гостей. Конечно, это небольшое преувеличение. Но родители покупают специальные рисовые хлебцы «тток», есть особый вид этих хлебцев для такого случая, и раздают соседям, знакомым, родственникам. В прошлом считалось, что если этот «тток» съедят сто человек, то ребенок будет жить долго и благополучно.

Один из традиционных подарков на 100 дней – широкое золотое кольцо для малыша. Такие же кольца дарят старшие родственники на первый день рождения ребенка. Когда-то это был способ «инвестирования» в будущее ребенка, создание своеобразного запаса. Сегодня именинные кольца – скорее красивые сувениры. У моих детей набралось несколько коробочек с этим «приданным». Лежат на память.

Hannah 1 Birthday (10).jpg

Отпраздновав стодневный юбилей, можно переходить к приготовлениям дня рождения. Впрочем, в Корее нет необходимости начинать приготовления так рано. Как правило, праздник первого дня рождения проходит в специальных центрах, где для этого все подготовлено и продумано. Стоят такие «вечеринки» не мало, но зато центры предоставляют полный пакет услуг: программа праздника, ведущий, декорации и организация банкета (обычно это шведский стол). Празднование обычно устраивают в первой половине дня, в выходные. Почему в выходные – понятно, нерабочий день, можно собрать гостей. А в первой половине дня потому, что в древности существовало поверье – чем раньше состоится празднование, тем раньше ребенок женится. Впрочем, сегодня это мало кого привлекает. Создавать семью принято поздно, после 30 лет.

На праздник зовут всех: родственников, друзей, коллег. И все приходят. Посещение «доль чжончжи», как и посещение свадеб, в Корее обязательно. Разумеется, никакого принуждения нет. Но есть законы вежливости и приличий, которые необходимо соблюдать, если хочешь быть частью этого общества. Пригласили? Изволь придти. Поскольку социальные связи в Корее очень сильны, у людей, как правило, много друзей, много родственников и много знакомых. Так что празднования получаются большими, на сто и более человек. Разумеется, гости приходят не с пустыми руками. Основной подарок – это деньги. Принято дарить от 50 до 100 долларов, в зависимости от близости отношений с родителями ребенка. Бывает, что больше. Иногда дарят детскую одежду, но и она должна быть куплена примерно за такие же деньги.

Итак, все собрались в назначенном месте, поздравляют родителей и малыша, которые по этому случаю одеты в национальные костюмы «ханбок». Программа праздника обычно довольно стандартна. В старину, в первый день рождения ребенка совершали специальный ритуал поклонение местным богам. Но сегодня это не так обязательно: в Корее много христиан и еще больше неверующих.

Современный праздник начинается поздравлением малыша, после которого следует ритуал «доль чжабэ» - определение судьбы ребенка. Это древняя традиция. На стол перед ребенком кладут различные предметы: нитки, рисовую крупу, деньги, карандаш или тетрадь. Каждый предмет – символ будущего, которое ожидает ребенка. Малышу предлагают выбрать и взять один из них. Если он схватит деньги – будет богатым, если нитки – его ждет долгая жизнь, выбор книги, тетради или карандаша – означает, что ребенок будет способным к наукам и станет ученым, рисовая крупа – «полная чаша», жизнь в достатке.

Вы спросите, чем жизнь в достатке отличается от богатства? Для корейцев – выбор рисовой крупы в первый день рождения означает, что ребенок не будет голодать, что у него всегда будет достаточно еды, чтобы прокормить себя и угостить других. Это не совсем то же самое, что богатство. Сегодня не все родители помещают перед ребенком рис. Этот символ имеет древние корни и относится к тем временам, когда большинство людей в Корее, как впрочем, и во всем мире, недоедали. Поэтому иметь достаточно риса в доме, считалось большим благословением.

Раньше перед ребенком могли также положить лук и стрелы – символ хорошей охоты, ножницы – символ рукоделия, или чашку с «ттоком» – символ болезней (поэтому ее всегда старались отодвинуть от ребенка как можно дальше). Сегодня эти традиционные предметы заменены на микрофоны (ребенок будет хорошо петь, и станет знаменитым), компьютеры и прочие атрибуты современной жизни.

Итак, малыш «определил» свою судьбу. Часто, сразу за этим ритуалом следует вполне западный «ритуал» с задуванием свечки на торте и совместным исполнением «Happy Birthday To You», правда на корейском языке. После чего, ведущий проводит несколько викторин с гостями.

Последний раз на «доль чжончжи» я была с мужем и детьми в декабре. Ехать было далеко и мы немного опоздали. Когда мы вошли в зал, ведущий как раз вел одну из викторин и задавал гостям вопрос «Кто приехал из самой отдаленной местности?» «Самые, самые» получали подарки. В тот день приз достался паре, которая приехала из Пусана (350 км от Сеула), по корейским меркам с другого конца страны. Я не стала упоминать, что приехала из Москвы почти за 9 тыс км, не хотелось отбирать подарок у родственников именинника.

Завершив все развлечения, можно переходить к банкету. Но перед этим родители выходят к гостям и совершают поклон, в знак благодарности за то, что посетили их праздник.

Шведский стол на таких праздниках тоже весьма причудливое сочетание различных веяний. Здесь обязательно есть традиционные корейские блюда и закуски: рисовые хлебцы и «пирожные» – «тток», овощные и мясные блюда, супы, которые так любят корейцы. Но подаются также и японские суши и европейские спагетти.


ВСЕ ПРО АСЯНДИ - КОРЕЙСКИЙ ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ.1 ГОД.

Одно из самых ярких и важных событий, как для самого малыша, так и для всей его семьи и родственников, в культуре Кореи - Асянди. Асянди или Толь – первый День рождения корейского ребенка.

Асянди – это национальный праздник и входит в тройку важнейших корейских праздников:

1) Асянди (первый день рождения; в переводе с корейского «А» - ребенок, «Сянди» - день рождения)

2) Свадебная церемония

3) Хангаби / Хвангаб (празднование 60-ти лет).

Считается, что в этот день можно предсказать его будущее. Для этого на столе для малыша выкладывают разнообразные вещи. Ребенок выбирает три предмета, значение которых определяет его жизненный путь. Выбор происходит с помощью трех ангелов, в день Асянди они спускаются с Неба и помогают малышу сделать выбор.

На тех Асянди, на которых нам доводилось снимать, было 2-е части.

Первая часть - «Стол» («сай» или «каресай»)отмечается дома до 12 часов дня.



Как гласит поверье, с утра до полудня добрые духи / ангелы в это время благосклонны и активны. Для девочки торжество начинается чуть раньше (чтобы долго не сидела в девушках), а мальчику ближе к 12 (чтобы не торопился завести семью). Малыш должен быть одет в национальную одежду – «ханбок», а после виновника торжества подводят к столу и начинается гадание.

Вторая часть - «Банкет» отмечается вечером. Не так давно вторую часть празднества считалось правильно отмечать дома, но сейчас гораздо удобнее и интереснее совершать это в банкетном зале. Там встречают всех родственников, которые очень часто приезжают не только из разных городов, но и стран. Асянди имеет такую высокую значимость, что на его празднование пребывают, по возможности, все «линии» родственников (кто-то даже присылает своего «делегата» в случае, если не может приехать сам).

Продолжая рассказ о первой части, хотим заметить, что сам стол готовится заранее. Лучше сделать выбор в пользу низкого маленького столика. Это нужно для того, чтобы ребенок мог свободно дотянуться до предметов, которые лежат не только в начале или центре стола, но и дальше. Столик желательно накрыть белой скатертью или холстом и избегать пластиковых, блестящих скатертей - на фотографии подобное выглядит не столько эстетично.

Если следовать традициям, предметы следует располагать на столе на одинаковом и равнодоступном расстоянии от малыша. Таким образом, выбор предмета ничем не ограничивается. Но поскольку каждый предмет несет за собой значение (о значениях мы расскажем далее), то родители, преследуя желание счастливой жизни в достатке для ребенка, размещают предметы так, чтобы у некоторых был приоритет при выборе – в несколько рядов. Заметим, что данное не считается нарушением правил гадания.

На столе располагаются следующие предметы:

Три чаши с отбитым хлебом (чартоги); располагаются в дальнем ряду;

Чаша с рисом (сари) и чаша с красной фасолью (кхо); занимают расположение в среднем ряду;

Книга (чяг / чэг) (вместо книги можно положить тетрадь, так как эти два предмета равнозначны понятию «свиток»), карандаш или ручка («йонпхиль» - кисть для писания), нитки (силь); всё это располагается в ближнем ряду.

Стоит внимательно отнестись к тому, что девочкам кладут ножницы (гася) и иголку (баныль). А мальчикам кладется меч.

Заметим, что уже много лет подряд на столе стали появляться предметы современности: синтезатор, микрофон, ноутбук, фонендоскоп и, конечно же, деньги, а иногда и в роли кредитных карт. Опять же, это не рушит традиции, ведь с новыми временами приходят и новые толкования.



Общепринято в Корее трактовать предметы так:

Чартаги - удачливая жизнь

Фасоль - работа, связанная с земледелием.

Рис - достаток в доме; счастливая жизнь).

Книга - любовь к чтению; любознательность; шанс стать ученым, быть близким к науке.

Ручка / карандаш - будущее писателя, художника, человека творческой профессии.

Ножницы - заработок с помощью физического труда; способность к прикладному искусству.

Нитки - долгая жизнь.

Иголка - в будущем женщина-лидер.

Кинжал - связь с военной сферой.

Деньги - богатая жизнь.

Хочется заметить, что иногда фасоль, чартоги и рис трактуется как тяжелый труд (нонседи), не всегда хорошо оплачиваемый. В переводе с корейского «нонседи» - это те, кто сажают лук, рис и бахчу. Поэтому чашки с данным содержимым стараются поставить подальше от ребенка - никто не желает такой участи для своего чада.

Учтите и тот момент, что за ребенком следует постоянно присматривать и быть очень внимательным к его действиям. Ведь никому не хочется, чтобы малыш случайно ни получил укол иголкой или ножницами.

Как только именинник завершит гадание, начинают действовать гости – на стол кладутся деньги с пожеланиями счастья, здоровья и долгих лет жизни. Игрушки дарить не принято, так как они считаются вместилищем человека. Да и вообще какие-либо вещи дарятся только в исключительных случаях. Однако, возвращаясь к вопросу о деньгах – когда, куда и как правильно класть деньги на стол, мы ответим так: каждый родитель хочет, чтобы его чадо выбрало именно деньги, поэтому чтобы побудить малыша к этому, деньги уже изначально лежат на столе, заметнее всех остальных предметов. После «выбора» ребенком денег, он выбирает еще 3 предмета. Именно в этот момент родственники начинают подкладывать деньги.

По нашему мнению самый удачный вариант расположения предметов на столе тот, где деньги не выделяются среди других предметов, лежат на одном уровне с другими вещами. Желательно, чтобы это расположение имело форму полукруга.

После того, как малыш примет стол, гости приглашаются на небольшой «домашний фуршет», а затем все отправляются на второй этап церемонии – банкетный зал.





Именинник пускай еще и мал, но у него уже есть друзья! Именно поэтому мы рекомендуем разделить празднество в ресторане на две зоны – одна для взрослых, вторая для детей.

Чтобы дети не скучали, можно пригласить для них аниматора. А для самых маленьких могут быть придуманы забавы наподобие бассейна с пластиковыми шариками, журналы-раскрасски и другие развлечения для малышей, которые займут их на долгое время.

У ребенка, наверняка, уже есть свои интересы, поэтому украсить банкет можно, учитывая его интересы - ведь это его праздник. Например, если малыш увлекается кораблями, то можно обыграть это в стилистике «Пиратов Карибского моря», а в качестве аниматора пригласить «Джека Воробья».

Конечно же, банкет не является обязательной частью Асянди - только в последнее время он празднуется с большим размахом, лет 10-12 назад его отмечали дома. Но все же стоит помнить, что Асянди – один из самых важных праздников в жизни любого корейца.

Мы будем очень рады снова погрузиться в атмосферу этого светлого и интересного праздника Вы можете заказать наши услуги, просто позвонив нам или написав.

Корейские национальные традиции и обычаи неимоверно разнообразны. Одно из важнейших дат для корейцев является день рождение ребенка, когда ему исполняется годик. сайт решили обсудить детали и интересные особенности этого праздника у одной из корейских семей в Алматы. У наших героев, Светланы и ее близких только недавно прошло празднование годика и она с радостью рассказала нам об его провидении.

Сooks.kz: Светлана, расскажите пожалуйста, насколько важна именно эта дата у корейцев?

Светлана: Этот праздник у нас называется “Асянди” — первый год от рождения ребенка. “Асянди”принято отмечать с большим размахом, по масштабу подготовки это похоже на свадьбу. Корейцы делят праздник на 2 части. «Дольяби» (стол для ребенка) и банкет для близких друзей и родственников.

сайт: А что представляет из себя каждая из частей мероприятия?

Светлана: Особое внимание мы обычно и обращаем именно на «Дольяби», когда ребенок должен выбрать 3 предмета, которые предопределяют его будущее направление в жизни. Малыша одевают в корейскую национальную одежду «ханбок». Церемония должна пройти до 12 часов дня. Обычно, стол накрывают корейский (низкий), чтобы ребенок смог дотянутся до того, что он пожелает. На стол ставят чашки с фасолью, рисом и чартагами. Обычно, их ставят на задний план, а на передний кладут ручку, тетрадь, книгу, ножницы, калькулятор, нитки, деньги, также отдельно иголку — для девочеки и кинжал — для мальчиков. В банкетной же части все по обычным стандартам, никаких особенных традиций на банкете не проводятся. Близкие семье люди и родственники весело отдыхают за здоровье малыша.

сайт: Вы перечислили столько разных вещей, которые должны находится на столе, а какие значения они принимают?

Светлана:

Чартаги – это удачливая жизнь.

Фасоль — будет заниматься земледелием.

Рис — достаток в доме, счастливая жизнь.

Ручка(карандаши) — будет писателем, художником, человеком творческой профессии.

Ножницы — будет зарабатывать физическим трудом, будет способным к прикладному искусству.

Нитки — сулят долгую жизнь.

Счеты (калькулятор) — будущий финансист-экономист-бухгалтер.

Иголка — для будущей женщины-лидера.

Кинжал — будет военным.

Деньги — будет очень богатым.

сайт: А что выбрали Вы на свой годик?

Светлана: на моём Асянди, я выбрала ручку, калькулятор и деньги. Какое совпадение, что я действительно люблю рисовать, с детства хорошо считаю и анализирую, а сейчас учусь на финансиста. Два из трех предсказаний совпало! Надеюсь, в будущем совпадет и третье (буду в достатке).


Подводя итоги нашего интересного разговора со Светланой, можно заметить, что современные корейские семьи продолжают сохранять национальные традиции, ценят историю своих предков и при этом, живут в ногу со временем, что не может не радовать. Ведь в нашем современном обществе, временами, так тяжело найти тот самый баланс между постоянными новыми событиями и традиционно-историческими мероприятиями.

Праздновать День рождения любит любой человек, какого бы возраста он ни достиг. К сожалению, никто из нас – или почти никто – не способен вспомнить свой самый первый день рождения, а жаль – ведь первое всегда бывает самым знаменательным… но если сам малыш не способен осознать важности происходящего, то для его родителей, бабушек дедушек и прочих родственников первый день рождения малыша – несомненно, грандиозное событие.

С точки зрения возрастной психологии, достижение годовалого возраста – важная веха в развитии, именно в это время ребенок перестает быть «приложением к родителям» и даже начинает спорить с ними, не слушаться – т.е. делает первый шаг к осознанию себя. Но еще задолго до зарождения научной психологии люди интуитивно осознавали, что годовалый возраст – важный рубеж. К тому же, в древности, когда многие дети умирали в младенчестве, сам факт, что ребенок дожил для года, был поводом для радости. В Корее даже устраивают в такой день особый праздник – ясянди.

Ясянди в корейской семье – грандиозный праздник, на который съезжаются бабушки, дедушки, тети, дяди, более далекие родственники, приглашают и друзей семьи. Во сколько начинается торжество, зависит от пола ребенка. Если это девочка, праздновать начинают часов в 11 или даже в 10 утра – чтобы виновница торжества поскорее вышла замуж, а вот мужчине с созданием семьи торопиться не следует – с началом праздника в честь мальчика ждут до полудня. У этого времени есть еще один аспект – считается, что в полдень добрые духи помогают людям.

Ребенка одевают в ханбок – национальную корейскую одежду, состоящую из чогори (блузки) и чхима (юбки) у женщин или паджи (штанов) у мужчин. На лицо девочки впервые накладывают косметику, а мальчику надевают традиционный головной убор неженатых мужчин.

Все, кто прибывает на праздник, приносят имениннику подарки. Самые близкие родственники обычно дарят вещи – постельное белье, обувь, одежду, а другие гости – деньги. Корейцы верят, что чем больше поздравлений и подарков получит именинник, тем счастливее он будет. Все гости собираются за большим праздничным столом в гостиной. На празднество готовят много разных блюд из рыбы и мяса, пирожки с рисом, подают к столу и фрукты.

Но центральное событие праздника – это даже не застолье, а обряд, представляющий собой гадание о будущем именинника. Малыша усаживают на колени к бабушке – традиционно это бывает мать отца, но строгого предписания нет, может быть и бабушка по материнской линии – на месте, застеленном белой тканью, за столик, сделанный таким образом, чтобы ребенок мог без проблем дотянуться до любого предмета на нем. На столике раскладывают чар-тоги (рисовое тесто), красную фасоль, фрукты, рис, а также предметы, ассоциирующиеся с профессиями – кинжал, ручку, ножницы, нитки, книгу, ручку, в наше время к традиционному набору предметов могут добавлять что-то еще – ноутбук, микрофон и даже фонендоскоп. Все внимательно смотрят, к какому предмету потянется малыш: выберет чар-тоги – будет богатым, фасоль – будет бедным, но честным. Все прочее определяет будущий род занятий: возьмет девочка ножницы или нитки – будет рукодельницей, возьмет мальчик кинжал – быть ему военным, выберет ребенок фонендоскоп – станет врачом, микрофон – певцом… но если уж первым делом потянулся к продуктам питания – значит, ему суждено стать государственным чиновником. Только после проведения этого обряда все преподносят подарки и садятся за стол.

Современные корейцы не всегда празднуют ясянди дома – те, кто может это себе позволить, арендуют кафе. Но где бы ни отмечали этот праздник, его всегда сопровождает живая музыка.



Публикации по теме